|
|
またまた訂正です。15日の投稿でオトデュタールというブルゴーニュの赤のことを書きましたが、フランスに造詣の有る友人に確認したら、私の書いた内容は全く記憶違い(殆どデタラメ)だったことが分かりました(赤面以上です)。訂正と追記を致します。
綴り :Clos de Tard (葡萄畑の名称)
製造者:Mommesin (モメサン)
称号 : ブルゴーニュのロールスロイス (ダイヤの様にキラキラ輝くのでは無く、重厚な貫禄の有るというこ と)
解説 :ボルドー地方産の場合、製造者の名前(シャトー何々とか)が前面に来て、ブドウ畑の 名前は前面には出て来ない様ですが、ブルゴーニュの場合、畑の名前が前面で、次に生 産者名になるそうで、生産者は異なるが、畑が同じだと名称も同じになるそうで す。因みに、このクロドタール畑から収穫される葡萄で作られるワイン(クロドタール)はモメサ ン社だけのものだそうです。
|
|